Italo Orso Rosso

仕事中にぽこんと誰かが ICQ に入る音.おお,このたび
長期間の研究の旅でさすらっている先輩ではないですか.
無事にイタリアに着いたんですな.先日日本を発つ前に
最後の携帯電話からメッセージをいただいたので,その
お礼がてらにおつかれさまのやりとりを.これから種々の
書類をやっつけないといけないらしく,まだまだ落ち着く
日は遠そうですが,遥けき日出るやまとの国よりそっと
応援しております.具体的にはなにもできないのですが.

しかしこのタイトルは時々ちゃかして言っているのですが
正しいイタリア語なのかの自信はまるでなし.カタコトで
「ワタシ,ソレ,知ル,ナイ」という日本語と同程度に
いいかげんですが,「イタリアの赤い熊」ってどう言うの?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください